Keine exakte Übersetzung gefunden für مخاطر السلامة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مخاطر السلامة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Aucun excédent de munitions classiques n'existant en Bolivie, les risques liés au stockage sont nuls.
    (ج) ينطوي على مخاطر تهدد سلامة البشرية والبيئة وأمنهما.
  • - Le personnel iraquien dans le domaine de la sécurité alimentaire recevra une formation en ce qui concerne le système d'analyse des dangers et de maîtrise des points critiques (HACCP) et son application;
    • تدريب وتأهيل العاملين وتكوين المدربين في مجالات نظام تحليل المخاطر وسلامة الأغذية والمساعدة في تطبيق هذه الفعاليات.
  • Les programmes de sensibilisation aux risques présentés par les mines ont pour but d'inciter les personnes exposées aux risques à adopter des comportements prudents.
    وتهدف برامج التثقيف في مجال مخاطر الألغام إلى جعل سلوك الأفراد المعرضين للمخاطر مراعياً للسلامة.
  • Beaucoup s'alarment des risques que cela fait peser sur la paix et la stabilité du Liban.
    ولقد سمعنا العديد من الأصوات التي تحذر من المخاطر على السلام والاستقرار في لبنان.
  • L'initiative UNOSAT diffuse des informations à l'intention des autorités locales et du personnel de terrain participant à des activités dans des domaines aussi divers que les interventions en cas d'urgence, la préparation de plans d'intervention, le maintien de la paix et le développement socio-économique.
    ويقدم يونوسات المعلومات للسلطات المحلية والموظفين الميدانيين المشاركين في أنشطة تقديم الاستجابة الطارئة، والتأهب للمخاطر، وحفظ السلام والتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
  • Les risques pour la santé et la sécurité liés à cette technologie semblent faibles, en particulier pour les raisons suivantes :
    يبدو أن المخاطر الخاصة بالصحة والسلامة المرتبطة بهذه التكنولوجيا منخفضة لأسباب عدة من بينها:
  • La question des principales menaces au processus de paix a été abordée, pour ces deux pays, dans le cadre des stratégies intégrées de consolidation de la paix.
    وجرى التصدي في الاستراتيجيات المتكاملة لبناء السلام للمخاطر الشديدة التي تتهدد عملية السلام.
  • c) Sécurité contre l'incendie et les substances dangereuses et tâches connexes. Les travaux de construction poseront des problèmes de sécurité supplémentaires du fait de la présence de matériel et de matériaux dangereux, et créeront des risques d'incendie et autres.
    (ج) ضمان السلامة من الحرائق والمواد الخطرة والمهام ذات الصلة - تنطوي أعمال البناء على مسائل إضافية بالسلامة والمخاطر متصلة بالمواد الخطرة والسلامة من الحريق، الخ.
  • Lors de la sélection des sites d'implantation des projets de logement des personnes d'ascendance africaine, réaliser des études de prévention et de gestion des risques afin de garantir la sécurité et de réduire au maximum les risques de catastrophes naturelles.
    أن تقوم، عند اختيار مواقع لمشاريع الإسكان الخاصة بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، بإجراء دراسات تتعلق بالوقاية من المخاطر وبتقييم المخاطر لتأمين السلامة وتخفيض مخاطر الكوارث الطبيعية إلى أدنى حد ممكن.
  • Les avions de la Mission continuent de faire un détour par Djibouti, ce qui occasionne un surcoût considérable, fait perdre des heures de travail et comporte des risques accrus sur le plan de la sécurité.
    وتواصل طائرات البعثة الطيران، كما في الماضي، عن طريق جيبوتي، مما يكبدها تكاليف إضافية كبيرة ويتسبب في إهدار ساعات العمل، فضلا عن زيادة المخاطر المتعلقة بالسلامة والأمن.